Joined: 13/03/2012(UTC) Posts: 233 Location: Perth
|
Hi I recently acquired some Prufsiegels or I like to call them Inspection/Quality labels. I never quite understood the colours and the stamping as it seemed haphazard. However I recently picked up an auction on German eBay that a had a list which showed the colours and years. I did some translation and could not get an accurate translation so attached is a spreadsheet of what I understand. Is anyone able to help with the translation and perhaps what really are the differences apart form the colours. Thanks Roger  
|
 2 users liked this useful post by Tiki734
|
|
|
Joined: 31/12/2010(UTC) Posts: 3,994 Location: Paremata, Wellington
|
Hi Roger, be careful what you wish for.... and like so often with Märklin, there is never a simple single topic, there are nested levels of interest, and enthusiasts who * obsess * over such minutiae and trivia. You become interested in a factory layout for example. Fast-forward a few years and you're up to your neck mired in the quicksand of Dealer Promotionals, Advertising, Display Models, Signs, Posters, Stickers ..... What?, there are even special catalogues for just those????? Sigh. Ok back to the topic !! (PS, what document is that list from?) Check out this article https://marklinstop.com/...-marklins-seal-approval/And on the German Forum FAM (set your browser to auto translate - it will make sense) - note some topics require you to be logged in to view - but it's free to register https://www.altemodellba...aerklin-Pruefsiegel.htmlhttps://www.altemodellba...er-Etikette.html#msg7766And finally (linked from one of the above FAM topics) http://www.modellbahnboerse.org/siegel.htmhttp://www.modellbahnboerse.org/siegel1.htm - this second page has several of the inspection tags photographed with the print code of the accompanying booklet for proof of date There will be more info to be found, this is just a quick summary  |
Cookee Wellington  |
 2 users liked this useful post by cookee_nz
|
|
|
Joined: 04/03/2005(UTC) Posts: 1,062 Location: Neu-Ulm, Bavaria
|
Hi Roger,
the file you are showing makes most references to the two letters "ft" at the end of the word "geprüFT".
You were using "separate and cut" as a translation of "getrennt und kantig", I would use "separate and edgy" instead.
Accordingly, "zusammenhängend" means connected. If you have a look at the respective inspection labels, the ft sometimes is separate but indeed in some other years it seems to have a connected appearance.
"Kräftig" in 1962/63, purple, would be equivalent to bold or strong. "Ungestempelt" is unstamped.
Anything else I might have overlooked?
Many regards from Neu-Ulm in Bavaria,
Hans
|
I like M-track and my things that run on it were built between 1959 and 1972. |
 1 user liked this useful post by Munich 1860
|
|
|
Forum Jump
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.